以前、「丑(chou3)」は中国語で「醜い」という意味である、ということを書きました。いつも遊んでくれるおねえさんと前回お会いした際、 「英語の”cool”にあたるのは、『牛(niu2)』らしいわよ!」と教えられまして。また「うし」かいな??ほんまいかな?…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。